了,但对于很少接触腐尸的人来说,这味道还是太冲了。

堂兄弟两人实在受不了味道,去了马车上,谢察三人也躲到了马路对面去,奥尔和达利安则站在外头。罗森伯格趁着这个机会来询问奥尔那本书稿的事情了:“这是个精彩的故事,总编—定会十分高兴地同意刊登连载的,但是,您确定?”

“我确定,罗森伯格,请放心,我知道自己在干什么。”

奥尔的写作功底只是寻常,但他很清楚,一个反差强烈的角色,往往是一本书里最让人印象深刻的。如果再给这个角色加上一些悲剧的色彩,那么只会更加地让读者瞩目。

这次的故事,是他提供故事大纲,由阿尔弗雷德与他的家人帮忙编写的,阿尔弗雷德受过良好的写作教育,阅历极其的丰富,精通多国语言与各地风俗,然后,奥尔再作为读者,对文章指指点点。多次修改之后,这篇文章已经成为了当代绝对的精品一一其实已经全文完结,但怎么能一开始就揭穿谜底呢?

追更,可是阅读故事最大的乐趣之—,即使读者只有罗森伯格一个,奥尔也不能剥夺他的乐趣。

罗森伯格假如知道奥尔心里是怎么想的,那么他们的友谊大概就要当场结束了。

去周围询问邻居们线索的警官们先回来了,正如奥尔所想的那样,邻居们的态度不同了,或许也有这次敲门的警官们全都英俊文雅大长腿的原因,这次他们带回了不少线索。

这对老少配的夫妻在邻居的眼睛里十分和谐,这些年来,经常能在春夏温度尚好的日子里,看见他们手挽着手外出散步,他们之前养了一条狗,但在去年狗被送到了郊外的农场。

有些人严重指责那些多嘴的家伙,说丈夫塞尔瓦并没有像传闻的那样风流,事实上,女佣伊丽莎白是相熟的人们所知道的他唯一—个出轨对象,并且还是女爵士自己允许的。

“什么叫女爵士自己允许的?”

“据那位邻居说,女爵士从两年前开始就希望能够拥有—个孩子,为此和塞尔瓦闹过几次矛盾,甚至让塞尔瓦生气地躲到了乡下。”

“我访问的那位女士说,女爵士明确地对她说过,希望在她死后,还能有人陪伴塞尔瓦。所以,可能是女爵士说服了塞尔瓦,让女佣伊丽莎白如《圣典》中,圣·约瑟夫

章节目录